CODA ‘s beste foto-overwinning bij de 94e jaarlijkse Academy Awards voorzag de uitzending van een nooit eerder gezien beeld: een Dolby Theater vol beroemdheden die hun handen omhoog zwaaien in het Amerikaanse gebarentaalteken voor applaus, en een paar ASL-tolken op het scherm , een op het podium die de gesproken danktoespraken van de producenten voor het publiek vertaalt, en een ander die net onder het podium staat en die toespraken ondertekent ten behoeve van de dove castleden van de film.

De eerste film waarin dove personages worden gecentreerd en breed wordt gedistribueerd (Apple kocht de film vorig jaar voor $ 25 miljoen bij Sundance) werd de eerste film die de grote prijs van de Oscars binnenhaalde, naast het beste aangepaste scenario voor schrijver/regisseur Sian Heder en beste mannelijke bijrol voor Troy Kotsur. Dat laatste betekent dat beide ouders in CODA worden gespeeld door Oscarwinnaars: Kotsur en costar Marlee Matlin, die 35 jaar geleden als eerste dove artiest ooit een Academy Award won.

De winnares van de ondersteunende actrice van vorig jaar, Yuh-Jung Youn, signaleerde de overwinning van Kotsur door “gefeliciteerd” te ondertekenen (andere kijkers begrepen dat ze “Troy” probeerde te signeren) voordat hij zijn naam in de microfoon uitsprak. De ster van Minari en Pachinko bleef vervolgens op het podium om Kotsur’s gloednieuwe beeldje vast te houden, zodat hij vrij was om zijn dankwoord met beide handen te ondertekenen. “Ik wil alle prachtige Doventheaterpodia bedanken waar ik de kans kreeg en kreeg om mijn ambacht als acteur te ontwikkelen”, tekende Kotsur terwijl zijn tolk, Justin Maurer, hoorbaar stikte buiten de camera. “Dit is opgedragen aan onze Dovengemeenschap, CODA-gemeenschap, gehandicaptengemeenschap. Dit is ons moment.”

Heder, die hoort, bracht ook een ASL-tolk ter sprake toen ze haar Oscar voor het beste aangepaste scenario in ontvangst nam. En mede-presentator Amy Schumer tekende “I love CODA ; het is mijn favoriete film’ tijdens de openingsmonoloog en ‘welterusten’ aan het eind van de avond. De ceremonie omvatte ook een aantal andere toegankelijkheidsaccommodaties voor het interne publiek en het thuispubliek, en Liza Minnelli gebruikte een rolstoel om samen met Lady Gaga de beste foto te presenteren.

“Ik voelde dat Amerikaanse gebarentaal en de talenten van de dovengemeenschap vanavond echt werden erkend op zoveel niveaus – de officiële ASL-livestream, Amy Schumer’s gebruik van ASL in haar openings- en slotopmerkingen, Yuh-Jung Youn’s ondertekening van ‘gefeliciteerd’ als ze kondigde de overwinning van Troy Kotsur aan, en Sian Heder brengt haar tolk, Heather Rossi, bij haar op het podium zodat de wereld haar dankwoord in ASL kan zien vertalen’, zegt Dove advocaat en filmdirecteur Delbert Whetter tegen. “Een van de meer diepgaande dingen voor mij was dat ik bijna iedereen in het publiek het ‘doof applaus’ zag doen‘ bij meerdere gelegenheden – getuige zijn van leiders uit de industrie in de zaal volledig omarmen wat zo’n fundamenteel onderdeel is van de Dovencultuur en ASL vervult me ​​met zoveel hoop voor de talloze dove en gehandicapte filmmakers en artiesten die daarbuiten in de coulissen staan ​​te wachten.”

 

 

Het is vermeldenswaard dat naast het prominente gebruik van ASL gedurende de hele show, reactie op handicap ook een prominente rol speelde op het meest besproken moment van de nacht: Will Smith sloeg Chris Rock nadat de presentator een grap had gemaakt over Jada Pinkett Smith’s geschoren hoofd. De actrice heeft alopecia, een auto-immuunziekte die haaruitval veroorzaakt, en sommige mensen hebben opgemerkt dat Rock’s opmerking bekwaam was.

De avond begon met Ariana DeBose die haar verwachte beeldje voor beste vrouwelijke bijrol ophaalde, waardoor West Side Story Anitas twee-voor-twee werd bij de Oscars. In januari vertelde DeBose  dat ze aanvankelijk aarzelde om de rol op zich te nemen die Rita Moreno de eerste Latina-artiest maakte die ooit een Academy Award won. “Ik weet niet of er ruimte is voor mijn interpretatie, want ik zou haar als zwarte vrouw moeten spelen”, zei DeBose toen. Maar door de mantel op zich te nemen, is DeBose nu de eerste Afro-Latina Oscar-winnaar geworden.

“Je ziet een openlijk queer vrouw van kleur Afro-Latina die haar kracht in het leven vond door middel van kunst, en dat is wat ik geloof dat we hier zijn om te vieren,” zei DeBose zondagavond op het podium voordat hij een van West Side Story citeerde. de meest bekende songtekst. “Dus aan iedereen die ooit je identiteit in twijfel heeft getrokken of je merkt dat je in de grijze ruimtes leeft, ik beloof je dit: er is inderdaad een plek voor ons.”

Encanto ‘s Yvett Merino werd de eerste Latina-producent die een Academy Award won met het winnen van de animatiefilm. “Ik ben zo trots om deel uit te maken van een film die prachtige diverse karakters centraal stelt”, zei de oude Disney Animation Studios-medewerker van Encanto , die niet één maar twee nummers liet uitvoeren tijdens de ceremonie, hitparade “We Don’ t Talk About Bruno’ en genomineerd voor beste nummer ‘Dos Oruguitas’, gezongen in het Spaans door Sebastián Yatra.

Andere Oscarwinnaars met een historisch uitgesloten achtergrond waren onder meer Jane Campion van The Power of the Dog , die in 1994 de eerste vrouw werd die een nominatie voor beste regisseur ontving en nu de derde vrouw die wint; Ahmir “Questlove” Thompson voor beste documentaire Summer of Soul ; en King Richard ster Will Smith voor beste acteur.

“Dit gaat niet over mij, dit gaat over gemarginaliseerde mensen in Harlem die moesten genezen van pijn”, zei Thompson. “Maar weet dat dit in 2022 niet alleen een verhaal uit 1969 is over gemarginaliseerde mensen in Harlem.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here